«صبحانه در تیفانی» اثر ترومن کاپوتی با ترجمه رامین آذر بهرام به چاپ سوم رسید.
به گزارش خبرنگار فرهنگی
«صبا»؛ “صبحانه در تیفانی” اثر ترومن کاپوتی با ترجمه رامین آذر بهرام به چاپ سوم رسید. رمان خارجی “صبحانه در تیفانی” داستان هالی گولایتلی، دختری سرزنده و شاد با گذشتهای مبهم است که در نیویورک زندگی میکند. راوی بینام داستان، مرد جوانی است که قصد دارد نویسنده بشود و از آنجا که در همسایگی هالی زندگی میکند تصادفاً او را ملاقات کرده و بهتدریج با دخترک آشنا میشود. این آشنایی مقدمهای برای ملاقات راوی با دوستان هالی و ورود به دنیای هنرمندان آن زمان است. چندی بعد سروکلهی مردی میانسال و افسرده پیدا میشود که ادعا میکند شوهر هالی است و…
صبحانه در تیفانی شاهکار کوچک ترومن کاپوتی در ادبیات قرن بیستم جایگاه ویژهای دارد. شخصیت اصلی این رمان پرفروش، در فهرست تأثیرگذارترین شخصیتهای ادبی در تاریخ ادبیات آمریکا قرار گرفته و تاکنون چندین کتاب و مقاله دربارهی خود کتاب و شخصیت اول آن نوشته شده است.
“صبحانه در تیفانی”در۱۱۶ صفحه از انتشارات مروارید برای سومین بار راهی بازار کتاب شد.
هنوز دیدگاهی منتشر نشده است